Sospiri a Venezia
Ho
guardato altre stelle stasera,
quell’'unica al mondo distesa in laguna.
E' protetta dal mare,
a volte anche troppo, che la invade.
Mentre cammino la osservo
e mi passa davanti la storia,
chè ad ogni passo la trovo scolpita nei marmi.
Incrocio la gente, è carnevale
è pieno di maschere,
effetto un po' strano, di sera...
Arrivo in piazza, incombe „el paron”
quell’'unica al mondo distesa in laguna.
E' protetta dal mare,
a volte anche troppo, che la invade.
Mentre cammino la osservo
e mi passa davanti la storia,
chè ad ogni passo la trovo scolpita nei marmi.
Incrocio la gente, è carnevale
è pieno di maschere,
effetto un po' strano, di sera...
Arrivo in piazza, incombe „el paron”
e
rintoccano
i
mori,
rimango
incantato...
basilica,
palazzo,
effetto
un po' strano, di sera...
Intanto
cammino,
seguo
il fruscio e respiro quest'aria,
qualche
scalino, mi giro
ed
eccolo lì quel piccolo ponte sospeso,
quanti sospiri quel ponte,
sospiri di sera
sospiri a Venezia...
di sera.
quanti sospiri quel ponte,
sospiri di sera
sospiri a Venezia...
di sera.
Sospiri per
te...
A
gò vardà ‘n altra stéa stasera,
cuea
unica al mondo inpiantà in laguna.
El
mare la strenze, la còcoea, la defende,
ànca
masa a volte, ce ‘l ghe và par sòra.
E
intanto ce camino ‘a vardo...
me
pasa davanti ‘a so stòria
sì,
a onj pàso ce fàso
la
trovo zbecada sui marmi.
Scivo
a zente, ze carneval,
pien
de màscare ciò!
ce
me fa un efèto stranbo de sera,
stasera.
Rivo
in piasa e vedo ‘l “paron”
sì
proprio lu, grando,
...paròn.
Zbatòcia
ànca i Mori
rèsto
cusì, incantà...
a
baziica, el palaso.
Efèto
stranbo de sera...
Intanto
camino,
drio
el sentir de l’’acua ce sciafa,
là
in riva
e
respiro sto fresco de salso.
Ùn,
do, tre scaìni e me giro,
vàrda
là, me digo a mi,
on
pontezeo picà tra do muri.
Cuanti
sospiri so ce ‘l ponte.
Sospiri
de sera.
Sospiri
a Venèsia, de sera.
Sospiri
par ti...
La sona mejo in lengoa veneta.
RispondiEliminago fato na prova
Eliminade tradusion...
me par anca a mi